REPORTS FROM  CHENALO, CHIAPAS about the december 22 murders of 45 mayans

Heart of the Message - A Journal of Trans-Ethnic Spirituality - click to return to main page

A JOURNAL OF TRANS-ETHNIC SPIRITUALITY (01-11-98)

VOL.3, ISSUE 3


Reports from Chiapas (1) 
Reports from Chiapas (2) 
Cyber Sit-In Planned (3) 
CHIAPAS MEDIA PROJECT 
Letter from Marcos regarding the global protests on January 12th  
Letters to the Editor 
BROTHERHOOD 
by Hazrat Inayat Khan and a message about the new Sufi Federation 
LINKS FOR THIS ISSUE 
Rev. Hamid Touchon - P.O.Box 4897 - Pagosa Springs, CO 81157-4897 - 

heart@post-dogmatist-arts.net

Heart of the Message, copyright 97 is produced for the Church of All and of all churches at Pagosa Springs by Post-Dogmatist Publications, Rev. Hamid Cecil Touchon; Editor-in-Chief. All materials in the Heart of the Message are copyrighted   
 

MORE 

 
  • ABOUT THE CHURCH OF ALL AND OF ALL CHURCHES
  • THE UNIVERSAL WORSHIP SERVICE
  • THE PRAYERS

  •    

    FROM the PEACENET website 


    things you can do now 
    Urgent Chiapas Action Alert  

    Originally posted in IGC member conference: pn.announcements  
    Date: January 5, 1998  
    Posted by: p4p@igc.org  

    /* Written 6:18 PM  Jan  5, 1998 by p4p@igc.org in pn.announcements */ 
    /* ---------- "Urgent Chiapas Action Alert" ---------- */ 

    the interreligious foundation for community organization, inc. 
    IFCO/ Pastors for Peace 
    National Office   402 W. 145th Street  New York, NY 10031  
    phone: 212/926-5757  fax: 212/926-5842  ifco@igc.apc.org    
     

    January 5, 1998         Urgent Action Alert 

    Indigenous community leaders have recently confirmed that the Mexican 
    Federal Army has committed serious acts of aggression against the 
    civilian 
    indigenous populations of La Realidad and Morelia, Chiapas.  The Mexican 
    army is using US military aid such as Blackhawk helicopters to carry out 
    these acts of intimidation.  These actions come quickly after the brutal 
    massacre of 45 indigenous people in Acteal on December 22, and 
    illustrate 
    the increasing violence facing indigenous men, women and children in 
    Chiapas.  The immediate action and support of the international 
    community is 
    necessary to avoid the deaths of more innocent people in Chiapas.   
      
    In response to the Acteal massacre and the recent acts of the Mexican 
    army, 
    we urge you to take the following actions: 

    1) Plan a vigil at the Mexican consulate in your community on January 9. 
    During the vigil, meet with the Consul General and demand:  
    a) that s/he contact the Governor of Chiapas and demand that the names 
    of 
    those involved in the paramilitary group responsible for the Acteal 
    murders 
    be released.  
    b) an explanation why the state security police did not act to prevent 
    this 
    atrocity nor apprehend the perpetrators. 
    c) that President  Ernesto Zedillo explain what actions he will take to 
    capture and bring to justice those responsible for the massacre.  
    d).the complete disbanding of all paramilitary groups in Chiapas and in 
    Mexico.  
    e) that President Zedillo honor the Agreements of San Andres signed 
    during 
    the peace talks 
    f) that President Zedillo stop the militarization of indigenous 
    communities 
    in Chiapas 

    IFCO/Pastors for Peace is planning vigils at the Mexican Consulates in 
    New 
    York City and Chicago for January 9th and supporters in two dozen cities 
    throughout the US are planning similar activities.  Let us know your 
    plans 
    so that we can share them with others. 

    2) Jam the fax and email addresses of President Zedillo and the other 
    Mexican government officials and organizations listed below with the 
    above 
    requests. A sample letter to President Zedillo, which can also be 
    forwarded 
    to the listed organizations, is enclosed. 

    3) Contact your senators and congressional representatives and invite 
    them 
    to join you at the vigil in your community.  Ask them to contact the 
    Department of State and the White House and demand an official 
    investigation 
    of the violence against civilian indigenous communities by the Mexican 
    army-violence which is supported by US military aid. 

    Congressional switchboard (202) 225-3121 

    4) Send a fax to Mac McLarty, special advisor to President Clinton on 
    Latin 
    America, demanding an investigation into the use of US military aid by 
    the 
    Mexican army in violent acts against indigenous communities.   

    Mac McLarty, White House advisor on Latin America   fax (202) 456-2464  

    We hope this outline of information will be useful in your organizing 
    efforts.  
     

    Communiqué from the Revolutionary Clandestine Committee--General Command 
    of 
    the Zapatista Army for National Liberation 

    January 3, 1998 

    To the People of Mexico 
    To the People and Governments of the World 
    To the National and International Press 

    Brothers and Sisters: 

    The EZLN denounces the latest grave incidents: 

    FIRST: 
    On the first of January 1998, the Mexican Government broke the dialogue 
    with the EZLN and violated the Law of Dialogue of March 1995 [passed after 
    invasion of the Federal Army in February 1995] by reinitiating the 
    persecution of the Zapatistas.  This began on January 1, 1998 when they 
    attacked the community of YALEHIBTK [spelling?] where they planted arms 
    to justify their aggression.  These arms did not belong to the EZLN.  In the 
    early morning hours of today (Jan. 3) we received a communiqué that the 
    Federal Army was threatening [maniobrando]  to take  the community of La 
    Realidad.  The last communication that we received was that special armed 
    forces of the Federal Army disembarked from a motorcade of armed vehicles 
    and began to advance upon La Realidad, combing the surrounding area and 
    detaining and torturing indigenous campesinos that they met in their 
    wake. 
    To those that were grabbed and tortured they asked:  Where is Marcos?  
    We have orders from the President to take him dead or alive.  At midday 
    communication was cut and now we don't know what the situation is in the 
    community of La Realidad, or how our companieros are. 

    SECOND: 
    With the persecution of Zapatistas, the Federal Government wants to 
    cover up their responsibility in the killings [matanza] at Acteal; but we know  
    they are principally responsible. 

    THIRD: 
    In the community of Morelia [another Zapatista Aguascalientes site used 
    for national and international gatherings with civil society] this evening 
    (Jan. 3) the Federal Army is entering and conducting house to house searches 
    [cateando] and evictions [expulsando] of the inhabitants. 

    FOURTH: 
    We call upon National and International Civil Society to mobilize and 
    demand that the Government cease the persecution of the Zapatistas, respect the 
    Law of 11 March 1995, fulfill the Agreements of San Andres [peace talk 
    agreements signed by government representatives but ignored by President 
    Zedillo,that begin to recognize indigenous rights], and to stop the 
    militarization of the state of Chiapas and other indigenous regions 
    throughout the country. 

    DEMOCRACY,  LIBERTY, and JUSTICE 

    For the Revolutionary Indigenous Clandestine Committee-- 
    General Command of the Zapatista Army of National Liberation 

    Commandante David 

    3 January 1998. EZLN. 

    SAMPLE LETTER TO PRESIDENT ERNESTO ZEDILLO 

    Dear President Zedillo: 

    I write to express my grave concern about recent events in Chiapas that 
    involve brutal acts of aggression against indigenous men, women and 
    children.  The escalating violence in Chiapas has had a profound 
    international impact.   

    On December 22, 1997, 45 people were brutally massacred in a church by a 
    paramilitary group in the community of Acteal, located in the 
    municipality 
    of Chenalho.  Seventy members of this   paramilitary group, carrying 
    AK-47s, 
    stalked the 600 residents of Acteal and the 300 refugees who had sought 
    protection there from violence in nearby towns. 

    The murders in Acteal demonstrate the increasingly violent nature of 
    paramilitary groups in Chiapas.  Your immediate action is needed to 
    avoid 
    the deaths of more indigenous people at the hands of members of 
    paramilitary 
    organizations.  As a member of the international community,  I ask you 
    to: 

     1) make a public statement describing what will be done to ensure that 
    those responsible for the massacre are brought to justice;  
    2) assure the international community that the perpetrators of all 
    atrocities in Chiapas will be apprehended; 
    3) direct the Chiapas state security police to explain publicly why they 
    did 
    nothing to stop this massacre or apprehend the perpetrators. 

    Human rights organizations and indigenous community leaders in Chiapas 
    have 
    also confirmed that on January 3, 1998, soldiers of  the Federal Army 
    entered the community in a motorcade of armed vehicles and randomly 
    detained 
    and tortured campesinos.  It has also been confirmed that on the same 
    day, 
    soldiers of the Federal Army conducted house to house searches and 
    evictions 
    of indigenous families in Morelia. 

    The actions of  the Federal army in the above-mentioned incidents are in 
    clear violation of the Law of Dialogue (passed in March 1995), which 
    defines 
    the conditions in which the peace talks between representatives of the 
    Federal government and the Zapatista National Liberation Army can take 
    place.  The increasing militarization of indigenous communities in 
    Chiapas 
    and the violence that has ensued continues to undermine the possibility 
    of a 
    just peace for indigenous families.    

    As a member of the international community and as a person of 
    conscience, I 
    urge you to act in the interest of peace by respecting the March 11, 
    1995 
    Law of Dialogue, fulfilling the Agreements of San Andres and ceasing the 
    militarization of the state of Chiapas. 

    Sincerely, 
     
     
     

    List of organizations:  
    President of Mexico  
    Ernesto Zedillo 
    Presidente de la Rep·blica 
    Palacio Nacional 
    06067 Mexico D.F.  
    email: webadmon@op.presidencia.gob.mx 
    fax: (52-5)-271 1764/515 4783 

    Secretario de Gobernacion 
    Emilio Chuayffet Chemor 
    Bucareli 99, 1.piso 
    Col. Juarez 
    06699 Mexico D.F. 
    fax: (52-5) 546 5350/ 546 7380 

    Comision de Concordia y Pacificacion 
    Paseo de la Reforma 10, piso 17 
    M xico D.F. 
    fax: (52-5) 535 2726 

    Camara de Diputados 
    Presidente de la Comision de Regimen Interno y Gobierno 
    Carlos Medina Plascencia 
    Palacio Legislativo de San Lazaro 
    Edif.A, Col. El Parque 
    15969 Mexico D.F. 
    fax: (52-5) 522 8012/ 542 1001/ 542 7431 

    Gobernador del Estado de Chiapas 
    Licenciado Julio Cesar Ruiz Ferro 
    Palacio de Gobierno   
    Av. Central y Primero Ote, Col. Centro 
    29009 Tuxla Gutierrez- Chiapas   
    tel. and fax. (52-961) 20917 

    Presidenta de la Comision Estatal de Derechos Humanos de Chiapas 
    Lic. Yesmin Lima Adam  
    Argentina 455 Col. El Retiro  
    29040-Tuxla Gutierrez- Chiapas  
    tel. (52-961) 40632/40674 

    Presidenta de la Comision Nacional de Derechos Humanos - CNDH -  
    Periferico Sur 3464 Col.San Jeronimo Lidice 
    10200 Mexico DF.  
    tel. (52-961) 631004  
    Lada sin costo: 0180000869   
    e-mail: cndh@laneta.apc.org 

    Also contact the Chairperson of the UN Human Rights Commission to urge a 
    full UN investigation 
    Mary Robinson High Commissioner for Human Rights (Headquartered in 
    Geneva, 
    New York Office: 
    United Nations - S2914, First Avenue, New York, NY 10017, 
    tel:212/963-5930, 
    fax:212/963-4097) 
    PASTORS FOR PEACE 
    P.O. Box 408130 
    Chicago, IL 60640-8130 
    (773) 271-4817 tel 
    (773) 271-5269 fax 
    p4p@igc.apc.org (email) 

    "Let us not love in word, neither in tongue: but in deed and in truth."  
    1 John 3:18

      
    REPORTS FROM  CHENALO, CHIAPAS 

    A letter from Chiapas, Mexico to an art list I am on. 

    dear brad: 
    unfortunatly the things in Chiapas doesnt have any relation with Ufos, and i 
    say unfortunatly, because things are very hard here, i mean not in all the 
    state, for example here in  Tuxtla (the capital) things are very pacefuly, 
    but in other places the things are gonna pump very soon...the poor people 
    are suffering  very much, the past month (on december), it was a very hard 
    massacre in "chenalo" ( a small city here). a group of "unknown " people get 
    into the city and with cold blood kill a hundred of  native people, the most 
    women and children. it was very very disgusting, all we are trying to do 
    something, the situation in that places are very delicated, and things will 
    not last too much if we dont do anything... 
    as you can see its a very hard and sad situation. this is not the first 
    time, and this will not be the last one... untill the gorvement dont change 
    it will be much more killings and disasters, the fucking politicians are 
    playing with the live of many hundred people, and we are tired from that. do 
    you remember that i told you i had to make a trip to "san cristobal", Ok, 
    the trip was on saturday morning, and we made it just to rage against the 
    native assasination and of course against people in the goverment.... 

    i'm sorry if i bore you with all this letter, or if i dissapoint you, but i 
    guess it was very important for me to tell you whats going on... i would 
    like to send you more information about it, of course only if you want, but 
    sometimes its dificult to write about politic or any kind of troubles in 
    another lenguage (dont you think) so, i would like to create my complete 
    letter of the situation (in spanish) and im going to translate it at english 
    for you...   ( i would like to ask you a favor: would you mind correcting me 
    always i made a mistake..?) 
    Autumn 



    ANOTHER LETTER FROM CHIAPAS 
    the facts:  
      
     on december 22th of 1997 the christmas eve has been full of tears and pain,  
     what usually should be a holliday, instantly turns into a blood  
     river...today, hundred of native people cant stop crying, they cry for her  
     children, they cry for his women, they cry for the souls of all the killed  
     children...and what are we doing?  
     45 perons: one baby, 14 children, 21 women and 9 men has been killed  
     brutally by the hand of 60 persons strong armed, the cause was aparently  
     unknown, but, almost everybody knows it,  Ruiz Ferro (the governorof  
     chiapas) is one of the principal cause, he has arrenged and designed all the  
     murder (some thinks...) but we all will never know the real cause, we just  
     know the facts, and the fact is that a lot of inocent people died...  
     the things happen in the "chenalo" city, into a place created to "protect"  
     people who has escaped from the old  massacre ocurred the last month, when  
     people of the PRI ( a politic asociation) send the mexican army to destroy  
     the city, they burn up with fire all houses, and they rape the women and  
     steal the few things they have...  Isn´t it ironic, they supposed to help,  
     and they same were the killers...  
      
     december 22th, monday:  at about 10 am, while people was praying in the  
     surroundings of Chenalo, the armed people atack surprisly, they shoot  
     against native people without remorse, and with cold blood, natives run  
     trying to scape, but everything will be against they, the plan was very well  
     planed, they surround the native people and killed violently, some of them  
     with guns, others with machetes... but all of them very cruely. the  
     testimony of some survivors was totaly amazing, while they cry they try to  
     explain with his words (they dont speak spanish pretty well) that all the  
     things they love are buried now. if you could see the face of this persons  
     you could understand that they just cant be lying... and still now, the  
     goverment people swear that all  troubles they have are they fault, and they  
     saids "there are just native fights" "we have nothing to do..."  
     the police arrived almost ten hours late,  ten hours in wich people could be  
     saved, ten hours of pain, ten hours of impotence and tragedy, and if that  
     will be not enough,  some "unknown" persons obstruct the way of the  
     ambulances and just dont let get into the city untill is too late...DONT YOU  
     THINK THIS GUYS ARE CRAZY? and the governor keep saying: " there is nothing,  
     they just kill five persons..."  
     so, judge by yourself... what do you think...  

     i would like to apollogize me again, i cant keep myself writing, its very  
     dificult to me talk about all this thinks, so, please, i tried to give as  
     more as i can, but i always finish with my eyes fill of tears, please  
     forgive me...  
     but i was investigating, and i found that the only reliable newspaper in  
     mexico "la jornada" have a special version of the news in english, so you  
     can find there ALL  information avaible about this and a lot of more things,  
     besides this is the only newspaper  that doesnt censure the information, so  
     you will find there everything, even pictures, i send you now  some of them,  
    and i hope the information i give you were at least enough for you, please  
     fell fre to ask me evrything you want, i will do my best to answer  
     everything you want to know ( as long as i know or could investigate...)...  
     please dont keep any doubt in your mind, read this letter and take your time  
     to understand things, and if you have a doubt about you know: names, places,  
     persons, institucions or whatever...please let me know it!!!  
      
     and once again: forgive my mistakes!!! and of course forgive me if you could  
     not understand something, i told you that its very dificult for me to talk  
     of politic in another lenguage, i used to do a lot of articles for some  
     newspapers here, but is not the same write in your own lenguage!!!    but i  
     did my best...  
      
     remember this:  you have me whatever you want...  
      
     i hope to hear of you in the night or tomorrow....ill be waiting your point  
     the facts:  
      
     on december 22th of 1997 the christmas eve has been full of tears and pain,  
     what usually should be a holliday, instantly turns into a blood  
     river...today, hundred of native people cant stop crying, they cry for her  
     children, they cry for his women, they cry for the souls of all the killed  
     children...and what are we doing?  
     45 perons: one baby, 14 children, 21 women and 9 men has been killed  
     brutally by the hand of 60 persons strong armed, the cause was aparently  
     unknown, but, almost everybody knows it,  Ruiz Ferro (the governorof  
     chiapas) is one of the principal cause, he has arrenged and designed all the  
     murder (some thinks...) but we all will never know the real cause, we just  
     know the facts, and the fact is that a lot of inocent people died...  
     the things happen in the "chenalo" city, into a place created to "protect"  
     people who has escaped from the old  massacre ocurred the last month, when  
     people of the PRI ( a politic asociation) send the mexican army to destroy  
     the city, they burn up with fire all houses, and they rape the women and  
     steal the few things they have...  Isn´t it ironic, they supposed to help,  
     and they same were the killers...  
      
     december 22th, monday:  at about 10 am, while people was praying in the  
     surroundings of Chenalo, the armed people atack surprisly, they shoot  
     against native people without remorse, and with cold blood, natives run  
     trying to scape, but everything will be against they, the plan was very well  
     planed, they surround the native people and killed violently, some of them  
     with guns, others with machetes... but all of them very cruely. the  
     testimony of some survivors was totaly amazing, while they cry they try to  
     explain with his words (they dont speak spanish pretty well) that all the  
     things they love are buried now. if you could see the face of this persons  
     you could understand that they just cant be lying... and still now, the  
     goverment people swear that all  troubles they have are they fault, and they  
     saids "there are just native fights" "we have nothing to do..."  
     the police arrived almost ten hours late,  ten hours in wich people could be  
     saved, ten hours of pain, ten hours of impotence and tragedy, and if that  
     will be not enough,  some "unknown" persons obstruct the way of the  
     ambulances and just dont let get into the city untill is too late...DONT YOU  
     THINK THIS GUYS ARE CRAZY? and the governor keep saying: " there is nothing,  
     they just kill five persons..."  
     so, judge by yourself... what do you think...  
      
     i would like to apollogize me again, i cant keep myself writing, its very  
     dificult to me talk about all this thinks, so, please, i tried to give as  
     more as i can, but i always finish with my eyes fill of tears, please  
     forgive me...  
    but i was investigating, and i found that the only reliable newspaper in  
     mexico "la jornada" have a special version of the news in english, so you  
     can find there ALL  information avaible about this and a lot of more things,  
     besides this is the only newspaper  that doesnt censure the information, so  
     you will find there everything, even pictures, i send you now  some of them,  
    and i hope the information i give you were at least enough for you, please  
     fell fre to ask me evrything you want, i will do my best to answer  
     everything you want to know ( as long as i know or could investigate...)...  
     please dont keep any doubt in your mind, read this letter and take your time  
     to understand things, and if you have a doubt about you know: names, places,  
     persons, institucions or whatever...please let me know it!!!  
      
    and once again: forgive my mistakes!!! and of course forgive me if you could  
     not understand something, i told you that its very dificult for me to talk  
     of politic in another lenguage, i used to do a lot of articles for some  
     newspapers here, but is not the same write in your own lenguage!!!    but i  
     did my best...  
      
     remember this:  you have me whatever you want...  
      
     i hope to hear of you in the night or tomorrow....ill be waiting your point  
     of view....  
      
      
     oh!! i almost forget to tell you: i will send you later ( at night) the URL  
     adress of "la jornada in english"...  
      
     love forever..  
    ==============================================  

     oh!! i almost forget to tell you: i will send you later ( at night) the URL  
     adress of "la jornada in english"...  
      
     love forever..  



    Please visit the Gallery at Cecil Touchon Contemporary Art who supplies the space for this page. 

    produced by Post-Dogmatist Publications copyright 1997